Tasti di scelta rapida del sito: Menu principale | Corpo della pagina | Cittadino e Imprese | Indice delle News

Menu di navigazione
sei in: Home » USC Shoah Foundation Institute Thesaurus

Menu di navigazione


Schede in evidenza

Contenuto della pagina


USC Shoah Foundation Institute Thesaurus
Cerca
Percorso: personale operativo dei servizi segreti » Anschluss (13 marzo 1938) » "Marcia su Roma" (28 Ottobre 28 1922) » partiti e movimenti politici - nazionalisti » fotografie (immagini) Anni Cinquanta » Clusone (Italia) » attività per la difesa dei diritti umani, postbellica » abuso di bambini » Organizzazioni ebraiche » interazione con i familiari nei ghetti » polizia e forze armate » programmi di educazione e reinsediamento » Annessione Sovietica della Bessarabia e Bukovina del Nord (giugno 1940) » vita durante il comunismo » fotografie (immagini) 1840 - 1849 » Gruppi universitari fascisti » azioni giudiziarie contro oppositori politici » Belgio 1945 (8 maggio) - 1950 (14 agosto) » nozze e matrimoni tra sopravvissuti » membri degli Judenräte - Consigli Ebraici » membri del Partito delle Croci Frecciate » Bergamo (Italia) » Organizzazione per Vigilanza e Repressione Antifascismo (OVRA) » fotografie (immagini) 1850 - 1859 » nazionalizzazione di attività e proprietà » membri della Gioventù Hitleriana » Belgio 1950 (15 agosto) - 2000 (1 gennaio) » personale delle SA » ufficiali governativi, greci » atti giudiziari » interazione con le famiglie affidatarie » costumi e riti (ebraici) nei campi per rifugiati » adozioni » polizia e forze armate, ucraine » distruzione o occultamento di prove di omicidi di massa » gravidanze e nascite nei nascondigli » appello » fotografie (immagini) dell'Ottocento » ufficiali governativi, svizzeri » interazione con i familiari nei campi per rifugiati » ufficiali governativi, ungheresi » Piazzatorre (Italia) » comunità di previdenza sociale (ebraica) » Gandino (Italia) » Cultura di Lingua Ebreo-Spagnola

Descrittore

Termine preferito

Cultura di Lingua Ebreo-Spagnola   Cerca

Nota d'ambito

Used when interviewees discuss Ladino culture, or when Ladino culture is described as part of the their integral, personal / formative experiences before, during and after World War II. (en-US)

Definizione

Ladino, otherwise known as Judeo-Spanish, is the spoken and written Hispanic language of Jews of Spanish origin. Ladino did not become a specifically Jewish language until after the expulsion from Spain in 1492 - it was merely the language of their province. It is also known as Judezmo, Dzhudezmo, or Spaniolit. Ladino reflects the grammar and vocabulary of 14th and 15th century Spanish. Additional Information: In the Sephardi communities of the Ottoman Empire, the language not only retained the older forms of Spanish, but borrowed many words from Hebrew, Arabic, Greek, Turkish, and even French. Though not as dialectically diverse as the various forms of Yiddish, there were two dialects, corresponding to the different origins of the speakers. 'Oriental' Ladino was spoken in Turkey and Rhodes and reflected Castilian Spanish, whereas 'Western' Ladino was spoken in Greece, Macedonia, Bosnia, Serbia and Romania, and preserved the characteristics of northern Spanish and Portuguese. While some terms were transferred between communities through commercial or cultural relations, others remained peculiar to particular communities. These foreign words derive mainly from Hebrew, Arabic, Turkish, Greek, French, and to a lesser extent from Portuguese and Italian. In the Ladino spoken in Israel, several words have been borrowed from Yiddish. For most of its lifetime, Ladino was written in the Hebrew alphabet, in Rashi script, or in Solitro, a cursive method of writing letters. It was only in the 20th century that Ladino was ever written using the Latin alphabet. At various times Ladino has been spoken in North Africa, Egypt, Greece, Turkey, Yugoslavia, Bulgaria, Romania, France, Israel, and, to a lesser extent, in the United States and Latin America. By the beginning of the 20th century Ladino began to disintegrate. Emigration to Israel from the Balkans hastened the decline of Ladino in Eastern Europe and Turkey. Ladino speakers who survived the Holocaust and immigrated to Latin America tended to pick up regular Spanish very quickly. Israel is now the country with the greatest number of Ladino speakers, with about 200,000 people who still speak or understand basic or limited forms of the language. (en-US)

Fonte

Dedicated to preserving and promoting centuries-old culture of the Sephardic communities of Turkey, Greece, the Balkans, Europe and the U.S. Emigration, and those communities devastated by the Holocaust. http://www.sephardicstudies.org/history.html.

Termini più generici













© 2010-2011 MIBAC | crediti | W3C quality assurance: xhtml 1.0 strict | CSS validator